What are the most pressing issues for anthropology to work on?

A couple of months ago I spent the evening at CSU Fresno with students and faculty and we had a wonderful wide ranging conversation about anthropology, ethics, war, peace and a few minutes on circumcision just for good measure.

One of the questions we asked ourselves was who is really working on the most pressing issues of the day? Do we really need another study on gender and identity as expressed among pre-schoolers when the ice cap is turning to a slushie? How is anthropology addressing the issues of global warming in a very tactical, practical way? I don’t mean yet another Marxist creed about how global warming is the fault of all us bastards that watch TV and shop in the local market. How can anthropology help policy makers understand why going green is a tough row to hoe for the average consumer, and how we can we make it easier?

What are the other big issues we are dealing with: recession, health care crisis, the public schools, elder care, oh and there is the whole war deal.

But anthropologists need to stop screeching about the evil doers, and actually get into the game.

Look, we can put the issues of the gender identity of pre-schoolers on the back burner for a few years. They don’t want to float away anymore than the rest of us.

Share

Thomas Barnett: The Pentagon’s new map for war and peace

Every year in Monterey, CA there is a famous conference called TED. Think of it as the Burning Man of the Digerati and Intelligencia crowd. Invitation-only and a few thousand bucks to attend. The speakers are often very high profile, or obscure and thought provoking. Thomas Barnett has been a Pentagon adviser on how the military and how its used must change for many years. In this talk on the need to two kinds of military force, you can get a glimmer of where cultural expertise can be applied in an ethical and transparent manner: The abstract of his presentation from the TED website sums it up well:

“In this bracingly honest and funny talk, international security strategist Thomas P.M. Barnett outlines a post-Cold War solution for the foundering US military: Break it in two. He suggests the military re-form into two groups: a Leviathan force, a small group of young and fierce soldiers capable of swift and immediate victories; and an internationally supported network of System Administrators, an older, wiser, more diverse organization that actually has the diplomacy and power it takes to build and maintain peace.”

Parts will piss you off, some you may be OK with, but it should be interesting discussion fodder. It runs about 23 to 25 minutes.

Share

The Verb “To Chill”

Most Americans know of the common English slang „to chill.“ It is clearly a verb, and used to describe teenagers what teenagers do when they go somewhere together. My understanding of chilling is that it is something you do with friends, it is unplanned, and you do low key sort of things like lie on a couch, talk, watch videos, play games, and eat doritos.

My daughter Kirsten came home from her German school yesterday to tell me that she had learned a new adjective at school “chillig” which is a borrowing from English of the word “to chill” but with the German adjectival ending making it into the English equivalent of “chill-ish.”. What is more she said, the kids were talking about the best club in town which not only is chillig, but the chilligstes (i.e. the German superlative form, making it into the English equivalent of “most chill-ish”) club in town.

This defied Kirsten’s sense of American teenage propriety. Dance clubs are great, she pointed out, but there is no way that you can chill at them. They are just too noisy and active.

Share

More about Erving Goffman and my German Language Problems

As I wrote before I am living in Germany and learning German.  On Tuesday and Thursday mornings I spend 2.5 hours with ten strangers from all over the world. We have little in common except that we are foreigners living in Germany struggling to integrate. Our conversations with each other are in German, and inevitably about such topics as why it is so difficult to remember how to get the right ending on a comparative adjective (is it –e, -en, -er, em, es, etc.?). Not really the stuff that great friendships are made of; particularly when you do not share fluency in a common language. But nevertheless, Cordula our teacher assures us that this is all necessary for our life in Germany. So grumpy or not we all push along, collectively sharing an unspoken dream of proving Germans wrong about the idea that multiple adjectival endings are important to anyone’s life.

All of us have tried to explain to Cordula at some point why German does not make sense. She just smiles nicely, and notes that “it’s irregular,” which is the language teacher’s way of saying “it is logicval only when I say it is logical, otherwise it is illogical.” And so we are stumped since after all, how can you ever say that my language is “more logical” than German unless you get the proper ending onto the adjective (something along the lines of “my language is more logikalerere than German because the der-die-das komparativ so much easier is”). You don’t have to believe me on this issue, of course. Mark Twain wrote “The Awful German Language”
after killing two or three German teachers—they died of heart failure—in the 1880s during his attempts to master German grammar. Fortunately, Cordula, has both a better sense of humor and stronger heart than Twain’s teachers, is still alive, but more about her below.

But this blog is not about the nature of German language, but about my classmates who are what sociologist Erving Goffman called my “own” because we share the stigma of being linguistically impaired in Friedrichshafen. There are ten of us, and except with the young English-speaking Kenyan woman who works at a local nursing home, my conversations with the others are in German. We all speak enough to know something about each other. There are two music teachers (one from Russia and one Kazakhstan) both married to German men. There are two from Belarus in the class, one a computer engineer at a local company, and the other a language student. Two Italians work at local restaurants, and Daniel from France who recently retired here. The most fluent German speaker is a Hungarian-speaker from Romania who we all secretly admire greatly. In short, we have little in common, except that we ended up in Friedrichshafen somehow, we are all foreigners, we share a classroom twice a week, and believe in Cordula’s capacity to transform our German verb forms.

And yet we also share that unspoken and special bond described by Goffman in his book Stigma. We are each others’ “own” with respect to the vast numbers of Germans around us who are the “normals.” Some of the best classroom conversations have been about how the normal Germans do things to us which are odd to us. Among the things we notice are that Germans are insurance-crazy, carry little reflective triangles in their cars (in case their car breaks down, and their warning blinkers don’t work), and do not like hugging as much as Italians, Russians, and French. We have all compared notes about German immigration law as a result of time spent securing permits in the local immigration office.

We have also endured at some level an attitude that foreigners should just get with it and learn German—integration is the key (gee thanks for the advice Mr. Normal German—when was the last time you tried to memorize and use 48 Kazakh articles?). As with normals everywhere, they do not easily understand what it is like to be on the outside looking in. Believe me, we all want to “integrate” and achieve linguistic anonymity–were it only so easy! So integration from a normal is the last thing any of us wants to hear after hours spent wrestling with the weird German vowels like Ö Ä Ü, unpronounceable even to Mötley Krüe, or worse yet distinguishing between the sound of a sharp s (ß) and a double ss.

And so we help each other out in class with whispered answers when we are stuck, awkwardly trade news about planned vacations and family, and have a special bond when we encounter each other in the city. Daniel especially, has become helpful in slipping us all study guides, and one of the Italians picked up the tab for me and my family when we were at his restaurant. Cordula of course is our shared hero—she is what Goffman called one of the “wise.” She is a “normal” German, but as a result of years teaching German, she instinctively understands and sympathizes with our tribulations. She points out my “typical English mistakes,” and I can even laugh when she does this. She also knows more about the rapidly changing German immigration laws than do most Germans—a wisdom she gained through years of interacting with foreign German learners.

Among Cordula’s more appreciated tales are about the strong local dialect known as Swabian German. Somehow it takes the edge off of things, realizing that all those “normal” Swabians also use the “wrong” article with the word for “butter” routinely, and butcher any word having a st consonant combination. Those of us imagining ourselves at the bottom of Friedrichshafen’s linguistic heap enjoy the chance to snicker at the problems of our presumed tormentors!

Share

The Sociology of Status Hierarchy, and Why I think Chico State is a Better College than UC Berkeley

Introduction

Status is the posturing we do in order to be a member of a desirable group. Status in turn has implications for how valued resources such as money, prestige, power, and honor are distributed. In an ideal world, labor economists tell us that the more productive labor is, the more money, prestige, power, and honor will be acquired via the blind mechanisms of a marketplace that knows only productivity. But this ideology belies what many of us intuitively know. Status is not only dependent on productivity, but is obtained through who you associate with. These associations may be through family connections, club memberships, school networks, fraternity membership, or what college you attend. None of these connections are blindly entered into, irrespective of their utility in the marketplace.

Universities are at the intersection of this status paradox, between a market which sees only productivity, and a social world tuned into status distinctions based on relationships. As labor economists (and university administrators) assure us, what is learned at the university makes labor more productive in the marketplace. But, this is not the whole story. Because, universities are not only about the acquisition of skills valued in the marketplace. Attendance at a particular university is as a status marker determining how money, prestige, power, and honor are distributed irrespective of what skills an individual acquires. Were this not the case, no university administrator, parent, high school student, college counselor, or anyone else would pay any attention to the college status rankings published by US News and World Report. And for this reason, it is interesting to think of what implications this annual ritual has on how we inside America’s colleges and universities view each other. For example, people teaching and learning at dominant universities like UC Berkeley view their privileges and advantages as being the just reward in a blind competition in which their true honor is recognized. Those of us who teach at lower-ranked universities (in my case Chico State) disagree. We think our own honor is unjustly hidden.

Why Chico State Is Better than UC Berkeley: A Brief Rant

I will be blunt. When it comes to undergraduate education I think Chico State does a better job than UC Berkeley. Berkeley’s classroom teachers or what they call “discussion leaders” are often inexperienced graduate students, and not the big name (and well-paid) research professors who may be famous, but often are poor undergraduate teachers. Berkeley also asks less class attendance of students. For example, Berkeley’s Introductory Sociology course in Spring 2007 had 286 students who were lectured to for two hours per week, and a smaller graduate student-led discussion section which was one hour per week. Students received four hours credit for these three hours of instruction In contrast, Chico’s Introductory Sociology classes were three hours per week of lecture with 40 students, and Chico students received only three hours credit for this. As for Berkeley’s undergraduate students, they themselves are among the smartest and hardest working high school students in California. And, at the end of four years at (continued on Page 2)

Share